Отправлено: 12.04.07 11:38. Заголовок: Overnight we are BIG STARS!!! Хит для эМТиВи
1. Началась предварительная работа по поводу съёмок нового видео. Пока музыканты выбирают между "Милый Ангел" и "Если...". Уже отъснято в студии совсем немного материала.
2. Я вот чего подумал. Может быть попробовать грамотно перевести шоковскую "Хит для МТВ"? Есть у кого дар грамотно и рифмованно сделать "HiT" на русском языке? Сегодня поговорю с Валерием, возможно, в русскоязычном варианте они и включат её в сет. Классно бы было, песня то очень позитивная и подпевать её будет просто. А то с "Culture shock A.L.S. " в сете nothing пока... Опять же, не просто "Хит", а для MTV
H I T for M T V
Oh, happy days in our past We played in a rundown old garage A bunch of strange long-haired kids We dreamed of starring on TV
Prechorus: The neighvourhood complained of noise Our sound - not really their choise The called us freaks and dirty dogs We felt like heroes born to rock CHORUS: HIT for MTV
We learned to play and learned to fight We were determined to survive And so it happened that one day We started playing show-business game
Prechorus: Our manager is scared as hell Forget your music - me must sell Must please your RECORD COMPANY Go write a hit for MTV CHORUS: HIT for MTV
Solo by V. Gaina
Back to the music from our past That once we played in the garage Now we sell millions at last Overnight we are BIG STARS !!!
Пост N: 833
Зарегистрирован: 08.04.06
Откуда: Ukraine, Kiev
Рейтинг:
4
Отправлено: 12.04.07 12:45. Заголовок: Re:
идея классная, но что мешает петь ее на английском? наоборот, очень даже стильно бы звучала, особенно с учетом выработанного годами классного произношения у Валерия
Пост N: 289
Зарегистрирован: 19.06.06
Откуда: Portugal, Porto
Рейтинг:
2
Отправлено: 12.04.07 12:49. Заголовок: Re:
Iron Koka пишет:
цитата:
идея классная, но что мешает петь ее на английском? наоборот, очень даже стильно бы звучала, особенно с учетом выработанного годами классного произношения у Валерия
Пост N: 183
Зарегистрирован: 07.07.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 12.04.07 18:57. Заголовок: Re:
Ира, зачот, но сыровато, нада поработать Я по английске не шарю, поэтому на кетайском компе перевел. Возьмите Ирин текст и арегенал (некоторые буквы там перепутаны), камрады, сделайте шыдевр!
Хит для МТВ О, счастливые дни в нашем прошлом Мы играли в захудалый старый гараж стадо странных длинноволосых детей Мы мечтали из звездного по телевидению
Соседи гопники жаловался на шум Наш звук - не действительно их выбор Названн нас наркоманы и грязные собаки Мы чувствовали себя подобно героям, рожденным, to rock
Мы учились играть и учились бороться Мы были настроены выжить И таким образом это случилось что однажды Мы начали играть в шоу-бизнес игры
Наш менеджер боится как ад Забудьте, что ваша музыка - моя должна продать Должен понравиться вашей КОМПАНИИ ГРАМЗАПИСИ Пойдите пишит хит для MTV
Назад к музыке от нашего прошлого Это, как только мы играли в гараже Теперь мы продаем миллионы наконец Внезапно мы - БОЛЬШИЕ ЗВЕЗДЫ Рок навсегда, с нами рок навсегда
Пост N: 46
Зарегистрирован: 17.12.06
Откуда: Россия, Петрозаводск
Рейтинг:
0
Отправлено: 12.04.07 21:50. Заголовок: Re:
Ребята, может я что-то не правильно понял, но внимательно прослушав(!) текст песни(не один раз, и не два), не нашёл совпадений, кроме припева. Может у меня какой-то другой вариант этой песни?
Пост N: 111
Зарегистрирован: 07.07.05
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг:
0
Отправлено: 13.04.07 03:13. Заголовок: Re:
Igor. А исполнение собирается быть как на пластинке «Гейн» или как с «Культурного Шока». Я почему спрашиваю – на «Шоке» на четверостишие больше чем на «Гейне», как раз в третьем куплете, перед тем что в выложенном тексте. Я не особо силен в английском, но рассказывается что-то о том (насколько я понял), что заработал имя себе, а теперь приходится писать хит для MTV. Конечно, может я не прав, но 4 строки все-таки пропали.
О, славно время прошлых лет С друзьями в гараже хард-рок играть Мечтать о вкусе славы и побед, Звездою в телеке блистать
С ума соседей сводит шум Динамики рвут звуки струн И пусть хулил нас кто как мог Но рождены играть мы РОК!
Хит для MTV!
Играть, бороться – наша школа Достойно выбраться наверх Настал день – проснулся богом И ждет в шоу-бизнесе успех
Продюсер мечется как зверь – Оставь свой стиль, ты мне поверь Хоть раз душою покриви Нам нужен хит для MTV!
Хит для MTV!
Кто прошлое вернуть бы смог Гараж наш, полный мира грез Сейчас весь мир у наших ног Теперь мы в ранге СУПЕРЗВЕЗД
Пост N: 112
Зарегистрирован: 07.07.05
Откуда: Россия, Волгоград
Рейтинг:
0
Отправлено: 13.04.07 03:19. Заголовок: Re:
Art-mbass пишет:
цитата:
Может у меня какой-то другой вариант этой песни?
Если ты сравниваешь с последней песней на диске "Гейна", то совпадений и не найдешь, т.к. это песня "Killer Logic", названная почему-то "Hit For MTV". По крайней мере у меня так. А вот шестая песня на том же диске как раз "Хит", но в исполнении Бажина.
Пост N: 184
Зарегистрирован: 07.07.05
Откуда: Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 13.04.07 15:28. Заголовок: Re:
КОКА переводчег перевел эту фразу "рожденные чтобы раскачиваться")))) ИГОРЬ а по-моему "Не падай духом" такая же и осталась, как была, тока в добавили для прикола фрагменты других песен
Пост N: 744
Зарегистрирован: 10.07.05
Откуда: Russia, Dzerjinskii
Рейтинг:
0
Отправлено: 13.04.07 17:55. Заголовок: Re:
Igor пишет:
цитата:
Но надо на russian
А куда делись все русские гаина-поэты и гаина-поэтессы? Текстовики альбома Снова твой. Гаина бы перевел это без рифмы на русский прямым переводом, а текстовики-гаина-поэты уже бы придали рифмованную форму.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 15
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет